loading ...
loading...

2006-03-30 | 爱心奉送,一点点

分享

继续楼下这篇文字的话题,刚刚说到My Best Friend's Wedding里边的经典对白,发觉精彩的地方还真挺多的嗫,这是我今天的爱心奉送,R u ready? 快接招儿吧!

12George总是能够第一时间察觉好友心里细致入微的感受,于是一针见血地追问JulianneDo you really love him? Or it this just about winning? 在他深情目光的注视下,Julianne不需要伪装,坦言道:In the beginning, it was mostly this prior claim that he belonged to me. (在最初的最初,我曾受到占有欲的驱使,坚持认为他是属于我的。)But now, when I am with him, he’s just so… wonderful. (但是现在,当我和他在一起的时候,他简直太完美了。Believe me, if he was feeling what I’m feeling. Then he would know how I feel, it’s horrible…(如果他可以感知我此刻的感受的话,就会明白我的心境,这种即将和他擦肩而过的感觉简直太可怕了!)How come I never knew that when I could have had him…(为什么当我能拥有他的时候完全没有意识到这一点呢?)听出悔恨交加的感觉吗?是不是很有《大话西游》的味道~曾经有段真挚的感情摆在我的面前我没有珍惜,等到我失去的时候后悔莫及……嗯, 就是这样的感觉了,How come I never knew that when I could have had her…每个人的生命中到底有过多少次的错过呀还是不要留给自己太多的遗憾哦,让我们学会把握自己的幸福,抓住爱的瞬间吧,否则就只有这样悔恨交加的份儿了。刚刚说过那句话,还记得吗?There’s time difference between people. If you miss a second, then you miss your whole life…(人与人之间其实是有误差和时差的,如果你错过了一秒钟,就错过了一辈子)

13.那天有个男生可以想起这个句子--You are better off without me…我觉得特别开心。因为我在课上说过好几次,大学时候好友Hardaway跟女孩分手就使用过相同的句子。别说,这句话还真适合在分手的时候出现:You are better off without me…是不是有点“没有我,你的生活或许会过的更好些”的味道?够经典吧!

14.这句话也是一个mm在课上提到的:I have to ask you something, something so incredibly important, that if you turn me down, I don’t know what I’ll do… 这都是我课上的讲点,看来还是有不少有心人记下来的。后来有人告诉我,那天课上提问很多人到后来有点跃跃欲试,似乎有点意犹未尽的感觉,如果这种势头可以继续持续下去的话,我敢断言,很多人一定收获相当的大。通常人们在使用这个句子的时候, 都是最无助的时候,比如某位GG向心仪的姑娘求爱,之前就可以这样说嘛:I have to ask you something, something so incredibly important, that if you turn me down, I don’t know what I’ll do…(我有事要问你,事关重大,如果你拒绝我的话,我真不知道该怎么办了。)情绪总要适时地烘托才行,很多人常常抱怨平时的表达缺少浓浓的味道,其实这么地道的句子不是现成摆着呢吗?!

15. My Best Friend’s Wedding》中表白的句子数不胜数,哪天真应该好好总结一下,把各个场景再详细划分出来,模拟些场景对话给大家用的。最近是没功夫了,等放假的时候再争取喽!继续分享经典句型,GGMM白表心迹的时候,就可以用下面的表达做铺垫嘛:I have to say this quick, or I’m just gonna have this heart attack, and then you’ll never hear it…(有些话我必须赶快说,要不然过于紧张得了心脏病,以后你就再也没机会听到了。)This is by far the dumbest thing I ever done in my entire life…(这也许是我一生中做过的最愚蠢的一件事情,但是我还是要说……) 顿一顿,接着告诉对方你内心的真实感受就是了。把握你的just the moment,有时候真的很重要,不然――otherwise, the moment will just pass you by…J

16.你是骄傲的人?还是自负的人?或是矜持的人?管它是什么,撑不住的时候,还是和盘托出自己的感受吧:I love you, I’ve loved you for a long time, I’ve just too arrogant and sacred to realize it…(我爱你,我爱你爱了好久好久,只是我太骄傲、太害怕承认这一点罢了)。

17. 女生大多记住了剧中经典的这句:Choose me, marry me, let me make you happy…哈哈,多有侠女的风范啊。再骄傲的女子,也有放下矜持的时候,就像故事中的Julianne,可惜这句表白来的太晚了点儿。

18.George简直帅呆了,让人迷失在他深邃的目光里。若不是剧情要求,Julianne恐怕也会爱上他吧!还是我最喜欢的那段George千里迢迢前来看望Julianne的情节,两个人慵懒地躺在大床上,镜头定格在他们精致的脸部特写,George说:Just tell him you love him. Just him, you’ve loved him for 9 years. But you were afraid of love, afraid of needing. We all are, sweetheart. Tell him this is the worst, cruelest, dumbest moment to do this. But there it is. He’s got to choose. (告诉他你爱他,你爱他爱了整整9年。只是你一直害怕爱,害怕需要的那种感觉。亲爱的,其实我们都是如此的。告诉他,现在告诉他这些,或许是个最糟糕、最残酷、最愚蠢的时刻,但是,事情就是这样。他总要去作出抉择的。)谁不希望有这么一个Kindred spirit(志趣相投的人)或是soul mate(性情相投、心心相印的朋友),在你意乱情迷的时候总会挺身而出,像智者一样预知未来,陪你疗伤。Indeed, it’s really wonderful to have you guys around.

19After all, am I gonna be jealous of you for the rest of my life? Our path will keep on crossing…情敌相遇,难免遇到如此的局面,一方这样说:毕竟,我不可能嫉妒你一辈子。我们的生活轨迹总会不断地相交,我不能一味地自怨自艾吧。You’ll always be there in his mind.(他永远不会忘记你的)I have to face up all of my competitive drives.(而我必须直面所有的竞争力量,勇敢地走下去。)

20.接到久未谋面的老友的电话:Hey, beautiful, it’s so great to hear your voice. I miss you. (嘿,美女,听到你的声音真是太好了)当然,如果对方是位GG的话,你可以说handsomeI’ve been calling you for over a month, you know…(我都联系了你整整一个月了)言外之意是,一直没联系上人,些许有些抱怨的味道,呵呵。

21.电影中出现过两次不登对,不配的说法:She’s all wrong for me.表示:她和我完全不搭,完全不合适。还有这句:Sb. And I were the wrong fit, right from the start…我们两个从最初的最初就不合适)两个句子可以用于形容自己的恋情,也可以用于描述他人的情感状况,在日常生活中的出现频率可是十分频繁哦!

22Forgive me for screwing up your plan…或者Sorry for messing up your plan都可以用来表示:“抱歉打乱了你的计划”这一意思。剧中Michael听到Kimmy提出的建议,自尊心受到了严重的打击。于是勃然大怒, 心想老子我不干了!我就是我,爱我就跟我走!我对工作的态度:I work in a low-paying, zero respect job, which, unfortunately I happen to love…恩,就是这种感觉了,如果每个人都可以达到love what you do, and do what you love的境界,便可以不必在苦闷中徘徊了吧?

23.有没有人凝重地望着你这样说:You’re the only person that I trust…(你是在这个世界上唯一值得我信赖的人)。恭喜你,被人信任并视为知己是件多么幸运的事情啊!很开心,我身边有许多值得信赖的好友。在我需要帮助的时候,总会向George一样不求回报地伸出援手,给我最大的心理支持。They’ll always be there,他们总在不远处。仔细地想想,不知道我到底能为他们又做些什么。我这个人有个最大的毛病,就是因为忙碌总是忽略身边最亲近的朋友,虽然心里也是惦念的,但工作一忙总是来不及把自己的想念和情绪说出口。就像前天接到Stephen的电话,他告诉我会放弃香港之行,和彦子相约一个从最南一个从最北过来北京专门看我。昨天又接到Amy的电话,说她在北京呢,一想着和我离得那么近,心里就特别兴奋……芝芝现在大概在澳门吧,这些让我牵挂的家伙,总是一个比一个离我遥远。听着他们声音的时候,我总会有种想哭的冲动,真的好希望他们都可以留下来,留的久一点,就留在这里吧。就算我沉寂在无边无尽的忙碌的日子里,没有时间和大家见面,但是只要想着我们距离那么近,便会心满意足地笑。有些话,我从来没有表达过,相信该明了的人自然会明了吧。

24. Got a minute? / Got a second?/ Got a sec? 这个级别的电影课上,都出现过同样的说法。我对大家的要求时,以后每次在向任课老师问问题的时候,一定要说这句话。昨天有个女生找我问问题,因为忘了说这句话,我很“残酷”地拒绝回答她的问题来着。同志们,让我们在学习西方礼仪的同时,也略微体恤一下各位老师们的辛苦工作吧。是不是可以尝试着不把问问题看作是件天经地义的事情,每次都可以礼貌地征询一下老师:Got a second? I’ve got a question to ask…

25. It is the great thing that ever happened to sb.(大书P14-9/小书P38-注解6)我必须要把这句话在这个剧本中的具体页码公布一下。还要强调的是,几乎是同样的句子,在电影《情归巴黎》中也出现过:Elizabeth is the best thing that ever happened to you.多么动人的一个句子啊。那天在讲Sabrina,有个三级的男生来听课,专门练习了这个句子,很认真地说给我听过:Knowing you is the best thing that ever happened to me.不免大赞,这句话现在很多人都已经练习的非常熟悉了,比如宥慧mm,以几天前这里的留言为证哦:)记得在课上时,我是建议大家在表达爱意或深情的时候使用的。结果趁大家练习语音语调和连读的时候,趁机占了大家的便宜,把话筒传下去,乐滋滋地听了好多个版本的爱情宣言,全当是对我的赞美了,呵呵!~(未完待续)

分享 分享 |  评论 (16) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  类别 (雕刻时光) |  发表于 22:55  | 最后修改于 2006-05-07 00:15
搜狐博客温馨提示:警惕博客留言诈骗, 搜狐博客管理员的正确地址为http://admin.blog.sohu.com, 其他都是冒牌。搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
正在读取评论信息...
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  一个单亲妈妈的心愿:治好7岁儿子的白血病
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复